Tuesday, August 13, 2013

Les Tropéziennes ;


Here we are in Côte d'Azur ... posterò MOLTO MENO, Red Head è in vacanza!

Tenetevi aggiornati tramite Instagram, Facebook  e Twitter *-* Any way ...
Come potevo non comprarmi un paio di sandali Les Tropéziennes in Costa Azzurra?
Color argento fanno risaltare la mia abbronzatura, sono comode e adatte sia al giorno che alla sera. Il dettaglio del cuoio intrecciato è un tocco di stile che adoro e, dopo averle indossate un paio di volte, sono già comode come ciabatte. Quando le porto ai piedi mi sento un po' hippie, mi sarebbe piaciuto essere a Saint-Tropez negli anni '70, con i miei sandaletti ai piedi e fiori fra i capelli lunghi! 

Here we are in  Côte d'Azur ... I will write less, holiday time for Red Head !

I will feed you with  InstagramFacebook  and Twitter *-* Any way ...
Could I not buy a pair of Les Tropéziennes on the French Riviera? Obviously no.

Silver bring out my tan, they are comfortable and are suitable for both day and evening. The woven leather details is a touch of style that I love and, after having worn a few times, they are already comfortable as slippers. When I wear them I feel a little 'hippie, I would like to be in Saint-Tropez in the 70s, with my sandals and flowers between the long hair!


Friday, August 9, 2013

Maxi dress in Côte d'Azur.



Nulla mi fa sentir sicura di me come un bel maxi dress.
Lo posso indossare col caldo e col freddo, col sole e con la pioggia, con zeppe, sandali o Dr. Martenes, persino a piedi nudi … al mare, poi, è il massimo.
La sera basta infilarsi il proprio abito preferito, un velo di gloss, un paio di accessori che colpiscano; io ho scelto un anello piuttosto importante trovato a Camden Town, Londra, un ear cuff di H&M e un braccialetto greco che amo tantissimo, lavorato a mano e regalatomi da mia madre che lo ha acquistato da un artigiano di Karpathos.
Oggi parto per la Costa Azzurra, credo proprio che Milano non mi mancherà affatto.


Nothing makes me feel confortable as a beautiful maxi dress.
I can wear in heat and cold, sun and rain, with wedges, sandals or Dr. Martenes, even barefoot ... at the beach, then, is the maximum.
In the evening, just slip your favorite dress, a veil of gloss, a few accessories that hit; I have picked out a rather important ring found in Camden Town, London, an ear cuff from H&M and a greek bracelet that I love so much, handmade and given to me by my mother who purchased it from a craftsman of Karpathos.
Today I leave for the French Riviera, I think that Milan will not fail me at all.

Tuesday, August 6, 2013

Nike ~ Just do it.


Non ho mai amato le scarpe da tennis con la zeppa, col tacco o con qualunque cosa una scarpa sportiva non dovrebbe naturalmente avere  . Alcune grandi firme le hanno proposte a prezzi incredibili e che fanno assomigliare i piedi a zoccoli di cavalli Shire che, per la cronaca, sono i più grandi cavalli del mondo e hanno degli zoccoletti grossi come il mio cranio. 
Eppure, quando ho visto i primi modelli Nike indosso ad alcune ragazze, mi sono trovata incredibilmente a pensare che erano non solo carine, ma addirittura eleganti, tuttavia 120€ per una scarpa che mi ha sempre messo addosso più dubbi che certezze non li avrei spesi a prescindere, nemmeno con la famosa virgola a solcarvi la pelle.
Venerdì scorso, però, sono capitata a Vicolungo Outlet e nel Nike store c'erano loro, le Wmns dunk sky hi print e dato che una scarpa da tennis bianca la cercavo da un po' e il numero c'era, le ho provate. Dei guanti, delle pantofole! Comode, mi slanciano gambe e figura in maniera deliziosa ed erano al 50% di sconto! La zeppetta è quasi invisibile, ma l'ideale per il mio piede semi piatto ... okey, comprate. E' proprio vero che bisogna provare per credere, ma nel settore "scarpa sportiva + zeppa" only Nike for me, please.

Sunday, August 4, 2013

Summer trend ~


E' tornata la pancia di fuori.
Tragedia: non la amavo quando avevo quindici anni, figuriamoci a ventisette!
Ma questi corsetti stile casa nella prateria o old cow girl non mi dispiacciono ... sulle modelle, certo.
Io non potrei mai, mai, mai e poi mai permettermelo e francamente indossati in città li trovo un po' volgari, anche con 45° all'ombra, tuttavia sono un ottimo indumento da vacanza, o magari da indossare sotto una camicia lasciata aperta, o qualunque cosa la fantasia consigli! Anche sopra un abito o una t-shirt, perché no? Bisogna saper osare, senza scadere nelle pagliacciate ovviamente.
Romwe ha un ottimo reparto di corsetti, bustini e company, di ogni forma, colore e dimensione! E anche prezzo. Che ne pensate di questo Neck Strap Embellished White Lace Bandeau ? O dei White Corset e  Floral Bustier ? Personalmente mi fanno pensare a un sacco di outfit ... come adorerei fare la stylist per un editoriale! Magari succederà!
Date un occhio al sito ;) e ditemi cosa pensate di questo trend!


Friday, August 2, 2013

Instagram on July ~


E' tanto che non do una bella scorsa alle immagini catturate dal mio Iphone5 e postate su Instagram e rivedendo quelle di Luglio mi sono un po' emozionata!
E' stato un mese intenso fra vacanze in Costa Azzurra e in Toscana, splendidi concerti ( 30 Second to Mars <3 ) e un fine mese passato in una Milano a dir poco bollente.
Non vedo l'ora di partire per il mare, siamo a -7 giorni, evito di mettermi a contare anche le ore o diventa una tortura! Oggi ho fatto un giretto al Vicolungo Outlet, è stato strano non sgomitare fra la gente che solitamente si accalca lì nel week end, sicuramente molto divertente e rilassante poter vedere quello che vuoi prendendoti il tempo che vuoi facendo anche due chiacchiere con commesse che, non sommerse da miliardi di persone agitate, sono state deliziose!
Nel prossimo post vi mostro un acquisto sul quale avevo mille dubbi, ma a posteriori ne sono entusiasta!



It's been a while since I took a look to my nice iPhone5 taken pictures, the ones i posted on Instagram  and by seeing those of July I got a little' excited!
It has been a busy month between holidays on the French Riviera and Tuscany, wonderful concerts ( 30 Second to Mars <3 ) and the end of july spent in a boiling hot Milan.
I can't wait to leave for the sea, just -7 days, I'll avoid to start counting hours or it will becomes a torture! Today I've been to Vicolungo Outlet, it was strange not elbowing among people who usually flock there over the weekend, definitely very fun and relaxing to watch whatever you want and as long as you want and even talking to saleswoman that weren't overwhelmed by billions of people, they were delightful!
In the next post I'll show you a purchase about which I thought a lot before buying it ( I wasn't very convinced ), but in retrospect I'm crazy about it!

Thursday, August 1, 2013

Red Head for LeiDonnaWeb.it !


Torno a scrivere per Leidonnaweb.it,
questa volta parlando della silhouette a mela o a cerchio!
Conoscere il proprio corpo è importante, la consapevolezza porta all'accettazione e l'accettazione aiuta a prendere quei piccoli accorgimenti necessari per potersi valorizzare al meglio!

New article for Leidonnaweb.it,
this time I'm speaking of apple or circles silhouette!
Knowing your body is very important, awareness leads to acceptance and acceptance helps to take those small steps necessary to be able to make the best!

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...