Showing posts with label holiday. Show all posts
Showing posts with label holiday. Show all posts
Thursday, September 12, 2013
Grotte de la baume obscur.
Come vedete sto cambiando un po' il layout del blog!
Un po' più chic, più basic, più pulito, a breve avrò anche le nuove icone personalizzate per Facebook, Twitter e Instagram! Non vedo l'ora di vederle *-*
Penso vi sarete ormai resi conto, se mi seguite da un po', che il mio è un blog a tutto tondo: non amo focalizzarmi su un solo argomento, ma preferisco avventurarmi su più strade: viaggi, moda, musica, arte, gourmet, quindi tornando al tema "vacanze", voglio farvi conoscere un luogo sensazionale, a dir poco ... magico. La Grotte de la baume obscur, scavata nelle Alpi Marittime della regione P.A.C.A. (Provenza, Alpi, Costa Azzurra ), fa parte di una rete sotterranea della lunghezza totale di 1200 metri, con profondità di 80 metri, insieme a la Grotte du Cyprès, la Grotte dela Loube e la Grotte Services. Una parte, 700 metri per la precisione, è stata dotata di scale e ponti per consentire la visita di alcune gallerie e delle stanze più interessanti. E' stato bellissimo, sembrava di vivere in un cartone animato!
Quando siamo giunte alle pozzanghere illuminate, che creavano dei giochi di luce e colori stupendi, credevo sarebbero spuntate le fatine della Bella Addormentata.
As you can see, I'm changing the blog layout a little bit!
A little more chic, more basic, more clean, and short I'll have also the new icons for Facebook, Twitter and Instagram! I' can't wait to see them *-*
I think you'll have realized by now, if you follow me for a while ', that my blog is an all-round: I don't like to dwell on a single topic, but I prefer to venture on more roads: travel, fashion, music, art, gourmet, then now returning to the holidays posts, I want to introduce you a sensational place, tosay the least... magical! La Grotte de la baume obscur, dug in the Maritime Alpes in the P.A.C.A. region, it's a part of an underground network of of the total length of 1200 meters, with a depth of 80 meters, along with the Grotte du Cyprès, la Grotte dela Loube and la Grotte Services. One party, 700 meters to be precise, has been equipped with stairs and bridges to allow a visit to some of the most interesting rooms and galleries. It's been beautiful, it seems like we were living in a cartoon!
When we reached the puddles lit, which created the play of light and wonderful colors, I thought I would grow the fairies of Sleeping Beauty.
Tuesday, August 13, 2013
Les Tropéziennes ;
Here we are in Côte d'Azur ... posterò MOLTO MENO, Red Head è in vacanza!
Tenetevi aggiornati tramite Instagram, Facebook e Twitter *-* Any way ...
Come potevo non comprarmi un paio di sandali Les Tropéziennes in Costa Azzurra?
Color argento fanno risaltare la mia abbronzatura, sono comode e adatte sia al giorno che alla sera. Il dettaglio del cuoio intrecciato è un tocco di stile che adoro e, dopo averle indossate un paio di volte, sono già comode come ciabatte. Quando le porto ai piedi mi sento un po' hippie, mi sarebbe piaciuto essere a Saint-Tropez negli anni '70, con i miei sandaletti ai piedi e fiori fra i capelli lunghi!
Here we are in Côte d'Azur ... I will write less, holiday time for Red Head !
I will feed you with Instagram, Facebook and Twitter *-* Any way ...
Could I not buy a pair of Les Tropéziennes on the French Riviera? Obviously no.
Silver bring out my tan, they are comfortable and are suitable for both day and evening. The woven leather details is a touch of style that I love and, after having worn a few times, they are already comfortable as slippers. When I wear them I feel a little 'hippie, I would like to be in Saint-Tropez in the 70s, with my sandals and flowers between the long hair!
Etichette:
Cote d'Azur,
cuoio,
france,
holiday,
Les Tropéziennes,
red head,
romwe,
sales,
sandals,
silver,
weather
Saturday, July 6, 2013
It's summer time!
Buon pomeriggio a tutti!
Torno ora da una splendida mattina di mare: primo bagno, primo sole!E prime ansie ... da brava polentona del nord la mia pelle è chiarissima, al mare mi riempio di efelidi per via dell'incarnato preso dai "rossi" della famiglia! Mi devo quindi proteggere molto, molto bene, rischio eritema. E l'eritema è un dramma!
Quest'anno ho iniziato a prendere degli integratori appositi per rafforzare la mia pelle in vista del sole estivo, utilizzo solo ottime creme - per la prima settimana con fattore protettivo 50, ebbene sì! - e nelle ore più calde mi caccio sotto l'ombrellone!
Mi raccomando, mettete SEMPRE la crema, anche se non avete la tendenza a scottarvi o avete già preso il sole e sfoggiate un bel colorino dorato! Io mi trovo molto bene con i prodotti naturali dell'Erbolario, dove ho preso anche una protezione da spruzzare sui capelli prima di scendere in spiaggia, utilizzo Nivea e Avon - ve le mostrerò al più presto - e al mare mangio un sacco di frutta e verdura fresca! Qui in Francia hanno pomodori di colori assurdi, prepararli in insalata è divertente!
Good afternoon to everybody!
I just got back from a beautiful morning at the sea: first bath, first sun!And early anxiety ... as a good northern girl my skin is clear, at the sea my skin is full of freckles! I have to protect so very, very well, because I am at erythema risk, a real drama!
This year I started taking the proper supplements to strengthen my skin ahead of the summer sun, use only good creams - for the first week with a protection factor 50, oh yes! - And during the hottest hours I chased under the umbrella!
I recommend you put the cream ALWAYS, even if you haven't a tendency to burn or you have already taken the sun and sported a nice golden color tea! I feel good with the natural Erbolario products, where I also took a spray protection for my hair! I use also Nivea and Avon products - I'll show you as soon as possible - and during my summer holiday I eat a lot of fresh fruits and vegetables! Here in France you can find tomatoes of many colors, prepare them in a salad is really fun!
Etichette:
avon,
creme protettive,
Erbolarii,
estate,
france,
francia,
holiday,
integratori,
mare,
Nivea,
protection creams,
sea,
sole,
summer,
sun,
supplements,
travel,
vacanze
Friday, June 28, 2013
London ~ day three.
« London Bridge is falling down, falling down, falling down.
Terzo e purtroppo ultimo giorno del mio birthday week end!
Abbiamo visitato il London Bridge ( finalmente ho capito la canzoncina "London bridge is falling down" ! ), lo stupendo Tower Bridge e ne abbiamo approfittato per una bella camminata fra questi due ponti lungo il Tamigi sulla Queen's Walk! Qui abbiamo trovato una splendida piazzetta ricca di opere d'arte, la Hay's Gallery, che è stata proprio una sorpresa!
C'era un vento pazzesco quel giorno, non esattamente l'ideale per indossare il cappello da cow girl in London, ma non ho potuto farne a meno!
Notthing Hill con Portobello Road e le loro bancarelle e negozietti l'ho amata alla follia! Vi consiglio un giro da Bubbleology, dove potete creare il vostro delizioso tea personalizzato!
Ultima tappa? Oxford Street e Primark! Ero talmente stanca che non sono riuscita a fare una grande sessione di shopping, diciamo che acchiappavo tutto quello che mi saltava agli occhi, ma per lo più accessori dato che non avevo voglia di provare nulla! La prossima volta Primark sarà la prima tappa.
Spero di tornare prestissimo a Londra, mi manca già molto, così come mi mancano le mie amiche del week end più english della mia vita! Ve amo chicas <3
Ps: vi piace la panoramica che ho creato con Photoshop? Io l'adoro *-*
Third and unfortunately last day of my birthday weekend!
We visited the London Bridge ( I finally understand the song "London Bridge is falling down"!), the beautiful Tower Bridge and we took the chance for a good walk between these two bridges along the Thames on the Queen's Walk! Here we found a small square full of art works, the Hay's Gallery, which was a great surprise!
It was a windy day, not exactly the ideal day for wearing my new "cow-girl in London" hat, but I couldn't resist!
I really loved Notthing Hill with Portobello Road and their wonderful stalls and shops! I recommend to stop at Bubbleology, where you can create your own delicious custom tea!
Last stop? Oxford Street and Primark! I was so tired that I couldn't make a big shopping session, I took everything that I liked, many accessories because I didn't want to try anything! The next time Primark will be the first stage.
I hope to return soon in London, I miss a lot this wonderful city, as I miss my friends!
I love you chicas <3
Ps: do you enjoy the panoramic view that I created with Photoshop? I love it *-*
Etichette:
birthday,
England,
holiday,
London,
London bridge,
outfit,
outfit travel,
Oxford street,
Primark,
Tower Bridge,
travel,
UK,
United Kingdom,
vacation,
we,
week end
Ubicazione:
Londra, Regno Unito
Wednesday, June 26, 2013
London ~ day two.

Iniziamo il post del secondo giorno a Londra con dei consigli utili!
L'aeroporto di London City è comodissimo: la DLR line parte proprio da lì ( è molto piccolo ) e in poco meno di 20 minuti ci si trova a Londra centro, mentre le tempistiche di Heathrow sono decisamente più lunghe @.@ Per quanto riguarda i mezzi di trasporto invece, Londra è molto cara: una singola corsa costa 4,50£ o 5£, non ricordo bene perché io facevo il daily ticket zona 1 - 4 a 8£: comodissimo! Una mia amica, invece, mal consigliata ha preso la Oyster card, una carta a scalare sulla quale puoi caricare le sterline che desideri. Problema: su internet si trova scritto che la Oyster card scala le sterline per ogni obliterazione, ma si blocca da sola quando si giunge alla cifra equivalente al biglietto giornaliero.
Sì, se fosse vero sarebbe perfetta, invece non lo è! La mia povera socia ha speso un sacco di sterline in trasporti per colpa di questa Oyster card, quindi state attenti.
Eniuéi, il secondo giorno a Londra è stato bellissimo: non avendo la benché minima intenzione di perdere tempo a tornare in albergo per cambiarci per la sera, ho scelto un look che potesse diventare appropriato per una serata londinese con un solo colpo di rossetto rosso e un minimo cambio di accessori! Complice anche Camden town ... amo quel posto.
A Camden ho trovato pezzi che cercavo in Italia a prezzi accessibili da una vita, e qui non solo li ho trovati ma anche praticamente regalati! Inoltre i miei amici ( amori miei <3 ) mi hanno comprato un paio di Dr. Martenes basse in vernice lucida rosse come regalo di compleanno *-* Directly from Camden, la mia felicità a riguardo era ineguagliabile!
La mattina è stata dedicata a Madame Tussaunds: divertimento al 100% ! Alcune statue erano talmente realistiche da fare quasi paura, non vi posso risparmiare la mia foto con Leonardo Di Caprio perché il sorrisone da "ohmmioddio-sono-accanto-a-Leo-e-sono-felice-anche-se-è-finto!" è splendido!
Harrod's, capatina al Binario 9 e 3/4 a King's Cross ( pft .. ), London Tower, Hard Rock Café e gran serata a Piccadilly Circus per festeggiare il mio compleanno in quel di Londra. Da Friday's abbiamo mangiato ottima carne, conosciuto splendidi camerieri - eh, ci stà! - che mi hanno anche cantato la canzoncina di compleanno dopo avermi messo in testa una splendida corona di palloncini, la quale naturalmente mi ha accompagnata per tutto il vagabondaggio notturno.
Un compleanno indimenticabile!
The post of the second day in London will start with some useful advice!
London City airport is really comfortable: the DLR line startd there ( it is really small ) and in 20 minutes, at least, you arrived in the center of London, while for Heathrow the schedule is longer @.@
About the price of the means of trasportation, London is really expensive: every single ride is about 4,50£ or 5£, i don't remember really well because i used to do the daily ticket for the zone 1 - 4 for 8£: really convenient! A friend of mine, indeed, bad adviced, bought the Oyster card, where you can upload the amount of money that you want. On internet they say that when you arrived at the price of the daily ticket, it stop to deduct the money. Yes, it would be perfect, if it was true. My poor friend spent a lot of money with this Oyster card, so pay attention!
Anyway, the second day in London was perfect: we didn't want to waste any time coming back to the hotel to change for the night, so i choose a look that should have been appropriate for a London night with a simply addition of red lipstick and a little change of accessorizes.
Also thanks to Camden town... i love that place!
In Camden i found some pieces that i searched in Italy for a lifetime, but with congenial prices, so
the have been practically a present!
Moreover my lovely friends bought me a pair of short red patent leather Dr. Martens like birthday present *-*
Directly from Camden, my happiness was incomparable!
In the morning we went to Madame Tussaunds: 100% of amusement!
Some statues were so realistic that they were a little scary, and i have to show you my photo with Leonardo di Caprio because the " OMG-I-am-near-Leo-and-I-am-so-happy-even-if-it-is-a-fake" smile is really funny! Harrod's, King's Cross Platform 9 and 3/4, London Tower, Hard Rock Café and the night at Piccadilly Circus to celebrate my birthday in London At Friday's we ate really good meat, knew amazing waiters - lol - that also sang me a birthday song, after put a ballons crown on my head, that i also wore for the rest of the night! What an unforgettable birthday!

Etichette:
birthday,
England,
Friday's,
Hard rock café,
Harrod's,
holiday,
King's Cross,
London,
Madame Tussaunds,
outfit,
outfit travel,
piccadilly circus,
travel,
UK,
United Kingdom,
vacation,
we,
week end
Ubicazione:
Londra, Regno Unito
Monday, June 24, 2013
London ~ day one.

Londra è una città magnifica.
Londra è uno di quei posti in cui può succedere di tutto, come rimanere imbambolati a guardare un gruppo di ragazzi ballare free style in Piccadilly Circus sulle note di "gangnam style" e morir dal ridere insieme a tutti gli astanti perché un signore coreano, di completo grigio ghiaccio vestito, si lancia insieme a loro a ballare, agitandosi come un pazzo e mettendo in imbarazzo la sua compagna.
Oppure può succedere di andare a vedere "The Lion King", un musical che avresti voluto goderti a Broadway, ma non ne hai avuto l'occasione e ti sei portata dentro il pallino per due anni. Accade anche che un perfetto sconosciuto ti fermi per strada - fatto come una pigna, spero - ti chieda da dove arrivi e ti baci all'improvviso, o che un taxi rosa ti sfrecci davanti al muso, o che dei pellicani vivano in un allegro isolotto al centro del laghetto di St. James's Park o anche di sentire un fantastico cantante di strada cantare una cover di Wonderwall, Oasis, vicino all'Hard Rock Café.
Londra è spettacolare, magica, cosmopolita, viva, bellissima e questi tre giorni sono stati splendidi!
Ecco il reportage del primo, venerdì 21 giugno: gita al London eye, Westminster, St. James's Park, Buckingham palace, Lyceum Theatre per The Lion King e nottata a Piccadilly!
Risultato? Una giornata perfetta, una serata divertentissima e una notte a dormire come sassi!

London is a wonderful city.
London is one of those places where anything can happen, sush as staying dazed watching a group of kids doing free style dance in Piccadilly Circus on "Gangnam-style" and die laughing along with all the bystanders because a Korean man, dress on complete ice gray, launches himself with them to dance, surging like crazy and embarrassing his partner.
Or it may happen to go see "The Lion King", a musical you'd like to enjoy on Broadway, but you haven't had the opportunity and you took the obsession inside for two years. It also happens that a complete stranger stop you on the street - completed stoned, I hope - and ask where are you from and then suddenly kisses you, or that a pink taxi swerving in front of you, or that pelicans live in a cheerful island at the center of the pond in St. James's Park or even feel a fantastic street singer singing a cover of Wonderwall, Oasis, near the Hard Rock Café.
London is spectacular, magic, cosmopolitan, lively, beautiful and these three days have been amazing!
This is the first report, Friday, June 21: trip to the London Eye, Westminster, St. James's Park, Buckingham Palace, Lycheum theater for The Lion King and night in Piccadilly!
The result? A perfect day, a fun-filled evening and a night to sleep like babies!


Etichette:
birthday,
England,
holiday,
London,
london eye,
musical,
outfit,
piccadilly circus,
st james's park,
the lion king,
travel,
UK,
United Kingdom,
vacation,
we,
week end,
westminster
Ubicazione:
Londra, Regno Unito
Friday, May 3, 2013
Turkey, Istanbul: day five.
La nostra ultima mezza giornata a Istanbul l'abbiamo passata a visitare la Moschea di Süleymaniye. La Moschea di Solimano è un edificio ottomano imperiale sita sulla terza collina di Istanbul ed è la più grande moschea della città, nonché una delle più conosciute.
Un dolcetto al pistacchio di "arrivederci" era d'obbligo, quindi via fino all'aeroporto e di nuovo in Italia, nella assai caldissima Milano.
Mi manca la Turchia, vorrei tornarci per visitare la Cappadocia, Bodrum e fare un giro in caicco! Un giorno lo farò, ma prima ho altri pezzi di mondo da esplorare!
Our last half day in Istanbul, we went to visit the Süleymaniye Mosque. The Süleymaniye Mosque is an Ottoman imperial mosque located on the Third Hill of Istanbul. It is the largest mosque in the city, and one of the best-known sights of Istanbul.
A little pistachio dessert for our goodbye to Istanbul was essential, then on up to the airport and back in Italy, in a very hot Milan.
I miss Turkey, would like to go back to visit Cappadocia, Bodrum and take a ride in caique! One day I will do it, but first I have other pieces of the world to explore!
Etichette:
blogger,
holiday,
Istanbul,
moschea di solimano,
outfit,
red head,
Süleymaniye,
travel,
turchia,
turkey
Tuesday, April 30, 2013
Turkey, Istanbul: day four.
Quarto e ultimo giorno intero a Istanbul! Più scrivo della Turchia e più mi manca.
La giornata di sole era perfetta: temperatura ideale, di quelle che stai in maglietta e non sudi e ti senti in pace col mondo quando i raggi del sole ti baciano la pelle.
Crociera sul Bosforo, toccata e fuga in Mar Nero e poi dritti in Asia fino alla Collina degli Innamorati e la residenza estiva dei sultani! E' stata un'emozione unica ... quel cartello "Welcome to Asia" mi ha fatto mancare un battito! Lo so che sembra sciocco, ma è così.
Fourth and last day in Istanbul! The more I write about Turkey, the more I miss It.
The day was sunny and perfect: ideal temperature, you could stay with a simple t-shirt and there was no risk of sweating, it was delicious going around under the sun.
Cruise on the Bosforo, hit and run into the Black Sea and then go straight to the asian part, up to the Lovers Hill and the summer residence of the sultans! It had been thrilling to read " Welcome to Asia "! I know it seems silly, but that was so.

Etichette:
asia,
blogger,
Bosforo,
collina degli innamorati,
corno d'oro,
cruise,
flower,
gold horn,
holiday,
Istanbul,
marmara,
orient express,
outfit,
red head,
sea,
travel,
turchia,
turkey,
yeni cami
Wednesday, April 24, 2013
Turkey, Istanbul: day three.
Un arcipelago di nove isole nel Mar di Marmara che furono luogo di esilio per i principi di Bisanzio e che oggi sono gli "Hamptons" degli abitanti benestanti di Istanbul. Non scherzo quando dico che andrei a viverci: qui le uniche macchine esistenti sono quelle delle forze dell'ordine, esistono un paio di furgoncini per i lavori che prevedono carichi pesanti e basta.
Basta. Ci si muove a cavallo o in bicicletta, gli animali pascolano liberi per le radure e i cani e i gatti giocano fra loro sul lungo mare.
Con un buon modem e un bel cavallo, penso proprio che mi ci trasferirei in pianta stabile!
The third day i went to an earthly paradise ( at least for me ): Princes Island.
An archipelago of nine island in Marmara Sea where Princes of Byzantium where exiled but, now, they are like the "Hamptons" for Istanbul upper-class.
I'd love to move to that place: the only cars that you can see are the ones of the police or some small truck for heavy works. And Stop.
You can move riding horses or taking bycicles, animals are left free and dogs and cats play togheter on the seaside.
With a good internet connection and an horse, i think i will move to that place forever.
Etichette:
animals,
blogger,
flower,
Gran Bazar,
holiday,
horse,
Isole dei Principi,
Istanbul,
legend,
marmara,
nike,
outfit,
Prince Island,
red head,
sant'antonio,
sea,
taksim,
travel,
turchia,
turkey
Sunday, April 21, 2013
Turkey, Istanbul: day two.
Il secondo giorno è stato quello più faticoso, ovvero la giornata in cui abbiamo affrontato il Tour Storico e, alla fine di questo splendido giro, sono morta sul letto dell'albergo con tutte le sinapsi in tilt e i piedi gonfi come due cocomeri. Ma è stato grandioso.
Il giro è più o meno standard, chiunque sia stato a Istanbul ha visto questi monumenti e luoghi: Palazzo Topkapi, Moschea Blu, Santa Sofia, Gran Bazar e la piccola moschea Rüstem Paṣa Camii.
Riguardo i luoghi che ho visitato, vorrei segnalarvi il piccolo gioiello di Rüstem Paṣa Camii e parlarvi di una leggenda del Palazzo Topkapi. La piccola e meravigliosa moschea di Rüstem Paṣa Camii, è semi nascosta tra le viuzze che portano alla maestosa moschea di Solimano, quindi per trovarla bisogna cercare molto bene: ha un solo piccolo minareto, e se l'esterno è molto semplice e dismesso, all'interno nasconde splendide piastrelle di maiolica. Forse è per via delle sue modeste dimensioni che queste spettacolari decorazioni spiccano maggiormente, sorprendendo qualsiasi visitatore ( me compresa!) ed è un esempio di architettura ottomana che mi ha sinceramente stupita e deliziata; spero che la mia segnalazione vi induca a dedicarle il giusto tempo quando potrete visitare la magica Istanbul, vi assicuro ne vale la pena!
Riguarda al maestoso Palazzo Topkapi, cosa dire? E' immenso, bellissimo e il suo tesoro mi ha a dir poco shoccata: non avevo mai visto smeraldi grandi come uova. Ma a me piacciono soprattutto le delizie che possono offrire le cose semplici, come la leggenda di un amore eterno cresciuta attorno a due alberi: un cipresso e un fico. Vi chiederete voi: che cosa c'è di strano? Sono solo un cipresso e un fico! La magia sta nel fatto che questi due arbusti, così diversi da loro, sono cresciuti l'uno dentro l'altro e condividono lo stesso tronco in perfetta armonia, ormai da secoli. Romantico, no?
Etichette:
architecture,
basilica Cisterna,
blogger,
flower,
Gran Bazar,
historical tour,
history,
holiday,
Istanbul,
legend,
Moschea Blu,
Rüstem Paṣa Camii,
Santa Sofia,
Topkapi,
travel,
tulip,
tulipani,
turchia,
turkey
Thursday, April 18, 2013
Turkey, Istanbul: day one.
« Voglio andare in Turchia, rasarmi i capelli a zero e perdermi nel mercato dell'argento di Istanbul.»
Che ne sarà di noi - Bea, Valeria Solarino.
Andavo alle superiori quando vidi per la prima volta questo splendido film e non so perché, in tutta la pellicola, fra tutti i dialoghi, proprio questa frase del personaggio di Valeria Solarino mi rimase impressa. Fu allora che desiderai per la prima volta di andare in Turchia, rasarmi i capelli a zero ( quasi fatto, ho avuto i capelli assai corti! ) e perdermi nel mercato dell'argento di Istanbul.
Non sapevo bene cosa aspettarmi dalla Turchia, forse credevo fosse una realtà simile a quella di Marocco ed Egitto, paesi che ho visitato più d'una volta, ma mi sbagliavo di grosso.
Lo sapevate che i tulipani sono nati in Turchia? E che una volta l'anno, in primavera, per una settimana circa la città si colora di tinte pazzesche? Ovunque, e dico ovunque, ci sono fiori splendidi e sì, sono stata così fortunata da approdare in Turchia proprio durante quella settimana.
« L'anno prossimo torneranno, se Dio vuole!»
Diceva Alì, straordinaria persona che ci ha accompagnato in questo viaggio pazzesco mostrandoci le bellezze di una metropoli immensa, cosmopolita, ricca di cultura, arte e colori! Colori, colori, colori ovunque: uno splendore.
Il primo giorno ci siamo godute una gita al Palazzo di Dolmabahçe, costruzione bianca che sembra quasi tuffarsi nel Bosforo, costruito dal 1843 al 1856. Il nome "Dolmabahçe" significa "Giardino riempito" e quel giardino era davvero "pieno": fontane, aiuole, cancellate, statue. Una meraviglia unica.
Un giro per Istanbul è stato doveroso e, seppur la sveglia alle 3:30 del mattino ha pesato parecchio, non è mancata una squisita cena a base di pesce al ristorante di un albergo sito su una terrazza panoramica con vista Bosforo e Istanbul moderna. Un'emozione unica!
Vi mostrerò le meraviglie di questa città con un post al giorno, so che vi affascinerà e meraviglierà quanto ha affascinato e meravigliato me!
Etichette:
architecture,
architettura,
blogger,
Bosforo,
Dolmabahçe Palace,
flower,
Giardino riempito,
holiday,
Istanbul,
mare,
outfit,
Palazzo di Dolmabahçe,
red head,
sea,
travel,
tulip,
tulipani,
turchia,
turkey
Wednesday, March 6, 2013
Carnaval de Nice 2013 - chapter 2
Ecco la seconda parte del Carnevale di Nizza!
Come avete potuto notare anche dalle foto del primo post, mi ero fatta la piega frisé! E' stato molto divertente andare in giro a ruggire come un leone perché, vi assicuro, la vaporosità della mia chioma rossa ricordava proprio la criniera di un leone! Ringrazio le ragazze di Jean Louis David, sempre le migliori, vi adoro <3
Vi lascio in compagnia di cavalli stupendi, giocolieri e splendide dame provenienti da tutto il mondo, riunitisi in Costa Azzurra per il Carnevale 2013: il Re dei Cinque Continenti.
Vi ricordo che sto partecipando a un contest indetto proprio dall'organizzazione del Carnevale, qualora vi piacesse la mia foto ( potete vederla in fondo al post! ) cliccate QUI per votarmi!
Grazie!
Grazie!
Here’s Nice Carnival par two!
A you may have noticed from the pictures in the first post, I had frisé on my hair. It was really funny going around roaring like a lion because, no question, it was so steamy that it really felt like having a mane! Thanks to the girls from Jean Louis David, always the best, I adore you <3
I leave you with amazing horses, jugglers and beautiful dames from all over the world, together in Cote d’Azur for 2013 carnival: King of the five continents.
I also remind that I’m in a contest set by the organizers of the carnival, if you like my photograph (which you can see below this post) click HERE and vote!
Thanks!
Etichette:
2013,
blog,
Carnaval de Nice,
Carnevale di Nizza,
carnival,
carri,
clown,
concorso,
concours,
contest,
costa azzurra,
Cote d'Azur,
holiday,
horse,
Re dei cinque continenti,
red head,
show,
spettacolo,
travel,
week end
Monday, March 4, 2013
Carnaval de Nice 2013 - chapter 1
Bon jour a tout le mond!
Di ritorno in Italia! Ma vorrei essere rimasta in Costa Azzurra seppur quest'oggi la mia adorata Milano mi ha risvegliata coi raggi di un sole quasi primaverile.
Anche quest'anno ho partecipato al Carnevale di Nizza, uno degli eventi cult della Costa Azzurra! Ed è stato magico, quanto se non più dell'anno scorso. Quest'anno il tema illustrava una storia, "Re dei Cinque Continenti", infatti la parata di diciotto carri è composta da artisti provenienti da tutto il mondo.
Sono stata molto orgogliosa di assistere allo spettacolo degli sbandieratori italiani! Sono stati bravissimi. Ho amato le BAT, gli artisti / clown / ballerini / pazzi completi che ogni anno animano l'intero carnevale, accompagnando i carri e scaldando il pubblico coi loro show e scherzi. Ho infatti dedicato a loro lo scatto intitolato "Sourires de Carnaval", col quale sto partecipando al concorso indetto proprio dall'organizzazione del Carnevale di Nizza!
Qui il link per potermi votare: CLICK, spero mi sosterrete e, soprattutto, che la mia fotografia vi piaccia tanto quanto piace a me!
PS: domani pubblicherò le altre foto! Erano veramente troppe, così ho deciso di dividerle in due post!
PS: domani pubblicherò le altre foto! Erano veramente troppe, così ho deciso di dividerle in due post!
« Sourires de Carnaval »
Etichette:
2013,
blog,
Carnaval de Nice,
Carnevale di Nizza,
carnival,
carri,
clown,
concorso,
concours,
contest,
costa azzurra,
Cote d'Azur,
holiday,
le Bat,
outfit,
Re dei cinque continenti,
red head,
show,
travel,
week end
Saturday, January 5, 2013
Insta - Holiday!
Sono state delle splendide vacanze, ne avevo proprio bisogno.
Stare un po' in famiglia, vedere i miei amici da tutta Italia e passare il Capodanno insieme!
E' stato splendido, entusiasmante e riposante. Grazie ragazzi <3
Detto ciò, Red Head torna in azione! Iniziamo con un bel post di resoconto Insta - holiday?
Domani vi posterò qualche foto degli acquisti del primo giorno di saldi: è stata una lotta alla sopravvivenza, la gente è pazza ed anche particolarmente maleducata, se facessi la commessa avrei già preso a sberle il 90% della popolazione milanese. Esprimo la mia solidarietà ai poveracci che non possono farlo, davvero, mi dispiace.
A domani, dunque! Stay tuned!
Stare un po' in famiglia, vedere i miei amici da tutta Italia e passare il Capodanno insieme!
E' stato splendido, entusiasmante e riposante. Grazie ragazzi <3
Detto ciò, Red Head torna in azione! Iniziamo con un bel post di resoconto Insta - holiday?
Domani vi posterò qualche foto degli acquisti del primo giorno di saldi: è stata una lotta alla sopravvivenza, la gente è pazza ed anche particolarmente maleducata, se facessi la commessa avrei già preso a sberle il 90% della popolazione milanese. Esprimo la mia solidarietà ai poveracci che non possono farlo, davvero, mi dispiace.
A domani, dunque! Stay tuned!
It's been a great holidday time, I really need it. staying with my family, meet my friends from all over Italy, pass New Year Eve altogether! It was marvellous, thrilling and restful. Thanks guys <3
By the way, Red Head is back! Let's start with a Insta-Holiday report?
Tomorrow I'll post some shoot from my fist day of sales: it's been a struggle for survive,people are mad and also a lot impolite. If I was a shop assistant I would slap in the face a 90% of Milan population. My thought goes to everyone who can't do it, really, I'm sorry.
See yuoi tomorrow! Stay tuned!
You can follow me on Instagram by clicking HERE!
Potete seguirmi su Instagram cliccando direttamente QUI!
Subscribe to:
Posts (Atom)